Перевод "носить период" на английском языке:


  Словарь русский-английский

период - перевод : носить - перевод : носить - перевод : носить - перевод : носить - перевод : носить период - перевод : носить - перевод :
ключевые слова : Wear Carrying Carry Wearing Period Phase Rough Difficult During

Ads

  Примеры (Внешние источники, не рецензируются)

Носить.
Wear.
Таклегче носить.
Easier to carry this way.
программа, рассчитанная на период 1993 1996 годов и недавно одобренная ЮНФПА, будет носить общенациональный характер.
The Programme, recently approved by UNFPA for 1993 1996, will have country wide coverage.
и носить шлем.
Wear a helmet.
Radaa, легко носить
Radaa, easy to wear
Очки надо носить!
Glasses should be worn!
Диктует, что носить!
Imagine you dictating what I should wear.
Не носить траур?
Not wear black?
Мне нечего носить.
I do not have anything to put to me.
Не хочешь носить?
Aren't you wearing it tonight?
Женщины должны носить вуаль
Women should use the veil
Женщины должны носить юбки
women should wear skirts
Ее удобно было носить.
It was portable and convenient.
Другие носить афганскую одежду.
Others started wearing Afghan garb.
Работники должны носить униформу.
Employees are required to wear uniforms.
Я должен носить сапоги.
I have to wear boots.
Я должен носить ботинки.
I have to wear boots.
Том хочет носить джинсы.
Tom wants to wear jeans.
Можешь носить что хочешь.
You can wear anything you want.
Можете носить что хотите.
You can wear anything you want.
Кто станет такое носить?
Who would wear that?
Что ты будешь носить?
What will you wear?
Что вы будете носить?
What will you wear?
Я должен это носить?
Do I have to wear this?
Что ты будешь носить?
What'll you wear?
Что вы будете носить?
What'll you wear?
Осмеливается Носить подобное имя?
Dares to go by this name?
Его можно носить благотворительность.
It can be worn charity.
Нужно носить бутылку, шприц.
You gotta carry the bottle, you gotta carry the syringe.
Вы будете носить её.
You will, though.
Я вправе носить оружие.
I've got a right to carry a gun.
Скоро будешь зонтик носить
You'll be carrying an umbrella next.
Кто может такое носить?
What dope'd wear a thing like this?
Позволь ей носить его.
Oh, let her have it.
Она запрещает носить тяжести.
Mrs. Gourd would be more useful.
Все стали носить его.
In the end there wasn't a woman that wasn't wearing it.
Талибан заставляет женщин носить никаб...
Taliban forces women to wear the niqab. ...
Женщины не должны носить брюки
women should not wear pants
Смелость носить бороду в Таджикистане
The bravery of a beard in Tajikistan
Постирать перед тем, как носить.
Wash before first wearing.
Вы должны носить там галстук.
You need to wear a tie there.
Американцы имеют право носить оружие.
Americans have the right to bear arms.
Им нравится носить яркие цвета.
They like to wear bright colors.
Я не люблю носить сумочку.
I don't like to carry a purse.
Мне нравится носить деревянные башмаки.
I like to wear clogs.

 

Похожие Запросы: носить рекомендательный характер - носить с собой - носить - за тот же период - в тот период времени - сложный период в жизни - за этот период - в этот период - за отчетный период - в период до -